-
1 иметь форму палочки
•These bacteria are rod shaped [or rod- like ( in shape)].
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь форму палочки
-
2 иметь форму палочки
•These bacteria are rod shaped [or rod- like ( in shape)].
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь форму палочки
-
3 с течением времени
•Since all machines wear, their defects worsen as time goes on (or by).
•Such optical binaries (stars) can be distinguished from real couples only in the course of time.
•As time elapses, the concentration profiles take on a different shape.
•Over the years the electronic micrometer instruments have become more and more automatic.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с течением времени
-
4 в том смысле, что
•This test is ideal in that full-scale components can be tested at flight air speeds.
•As a family these bacteria are aerobic ( the sense) that elemental oxygen participates in cellular respiration.
* * *В том смысле, что -- in the sense that, in the sense of, to the extent that, to the effect that, in thatThe kinematics and kinetics are Lagrangian in the sense that all variables are associated with unique material points or zones.Often s can be considered known in the sense of being established by experience (в том смысле, что она устанавливается опытным путем).The technique is currently used "passively" to the extent that finished bearings are rated.Details of how the effect of aging is overcome are not usually given, except for general remarks to the effect that the data were taken after the surface had aged.This run is typical in that the general behavior observed in Fig. was found in all the runs.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в том смысле, что
-
5 в том смысле, что
•This test is ideal in that full-scale components can be tested at flight air speeds.
•As a family these bacteria are aerobic ( the sense) that elemental oxygen participates in cellular respiration.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в том смысле, что
-
6 относить к
•It is possible to assign each electron to a particular group according to the kind of interaction it has experienced.
•This plant has been assigned to the genus Kakabekia.
•Rocks of lower metamorphic grade were assigned to the Archeozoic era.
•Magnesium is sometimes classed with the alkaline earths.
•Apophyllite closely resembles the zeolites, with which it is sometimes classified.
•Calcarenites are grouped with the limestones.
•Most lipids may be placed into one of two categories.
•These bacteria were once placed in the genus Aerobacter.
•Charophyta are generally classified with the green algae.
•Such expressions can be carried over to any rotating system.
II•Those readers interested in... are referred to Chapter 6.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > относить к
-
7 сходство с
•The similarity of these rocks to one another...
•The resemblance of these particles to bacteria is striking...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сходство с
-
8 воздействовать
•The magnetic oscillations in the waves act on charged particles, causing them to vibrate.
•Dichlorohydrins may be reacted with lime to produce epichlorohydrin.
•Sodium hydroxide yields... when acted upon by cold water.
•A variety of bacteria in the soil can operate on these compounds and convert them to nitrates.
II•He permitted sunlight to act upon paraldehyde solutions.
см. на... действует* * *—сильно воздействовать наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > воздействовать
-
9 воздействовать
•The magnetic oscillations in the waves act on charged particles, causing them to vibrate.
•Dichlorohydrins may be reacted with lime to produce epichlorohydrin.
•Sodium hydroxide yields... when acted upon by cold water.
•A variety of bacteria in the soil can operate on these compounds and convert them to nitrates.
II•He permitted sunlight to act upon paraldehyde solutions.
см. на... действуетРусско-английский научно-технический словарь переводчика > воздействовать
-
10 задерживать
•Surfactants are known to inhibit (or retard, or slow down) crystal growth from supersaturated solutions.
•This operation was holding up the entire assembly line.
•These oil pockets impede the flow of air.
•Sodium nitrate inhibits corrosion of underwater structures.
•The deficiency of rainfall hampers (or stunts) the growth of farm crops or other vegetation.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > задерживать
-
11 надёжный
•In order that Eq. () shall give a good value of for an actual capacitor,...
•These burners are dependable (or reliable) and efficient in operation.
•A foolproof method was needed for focusing the telescope.
•We supply high-reliability capacitors.
•This assumption is supported by solid evidence from actual processes in bacteria.
•Trustworthy values must be calculated.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > надёжный
-
12 принимать за
. считать•The difference between the compass reading and the magnetic direction is taken as the deviation for each heading.
II•These organisms can be ( mis) taken for (or confused with) pathogenic bacteria.
•Русско-английский научно-технический словарь переводчика > принимать за
-
13 свободный от
•The furnace should be perfectly clear of foul gases.
•The tests indicate that these parts are free from (or of) defects.
••A bacteria- free solution...
II•Die cushions are not subject to the drawbacks of springs and rubber bumpers.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > свободный от
-
14 задерживать
•Surfactants are known to inhibit (or retard, or slow down) crystal growth from supersaturated solutions.
•This operation was holding up the entire assembly line.
•These oil pockets impede the flow of air.
•Sodium nitrate inhibits corrosion of underwater structures.
•The deficiency of rainfall hampers (or stunts) the growth of farm crops or other vegetation.
* * *Задерживать -- to delay (по времени); to retard (замедлять); to hinder, to impede (мешать); to inhibit (реакцию)The injury of the liver retards the formation of fibrin.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > задерживать
-
15 классифицировать
•Organic compounds may be categorized according to certain arrangements of atoms.
•Chloramphenicol is classed as an antibiotic.
•Acedobacter suboxydans is classified among the vinegar bacteria.
•This error may be classified as a deformation error.
•Fluid flow may be classified under two types, laminar and turbulent.
•It is impossible to categorize . histolytica as either a parasitic or as a commensal organism since it may be either.
* * *Классифицировать(ся) -- to be classified, to be categorized; to sort out (путем выявления, отбора); to be ranked (по качеству); to be rationalized (приводить в систему); to be listed (с указанием перечня)Rotor balancing procedures are classified according to the type of rotor for which they are designed, rigid or flexible.Mechanical printing devices may be categorized from several points of view.The true results surfaced only through more detailed studies that sort out the influence of various competing factors.The coals were ranked solely on the basis of iron content.Классифицировать какEach of the records can be categorized as steep.These techniques can be listed as capacitive, inductive, and optical.All other states were classified as non-flotation.Классифицировать по-- A complex spectrum of material behavior is observed but is rationalized in the present paper by its effect on the subsequent precipitation.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > классифицировать
-
16 надёжный
•In order that Eq. () shall give a good value of for an actual capacitor,...
•These burners are dependable (or reliable) and efficient in operation.
•A foolproof method was needed for focusing the telescope.
•We supply high-reliability capacitors.
•This assumption is supported by solid evidence from actual processes in bacteria.
•Trustworthy values must be calculated.
* * *Надёжный - dependable, reliable; positive (уверенный); foolproof (защищенный от ошибок персонала); failsafe (при отказе отдельных элементов); failsoft (ограниченно надёжный)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > надёжный
См. также в других словарях:
bacteria — bacterial, adj. bacterially, adv. /bak tear ee euh/, n.pl., sing. bacterium / tear ee euhm/. ubiquitous one celled organisms, spherical, spiral, or rod shaped and appearing singly or in chains, comprising the Schizomycota, a phylum of the kingdom … Universalium
Bacteria — Taxobox color = lightgrey name = Bacteria fossil range = Archean or earlier Recent image width = 210px image caption = Escherichia coli image is 8 micrometres wide. domain = Bacteria subdivision ranks = Phyla [cite web… … Wikipedia
Bacteria — Bacterium Bac*te ri*um (b[a^]k*t[=e] r[i^]*[u^]m), n.; pl. {Bacteria} (b[a^]k*t[=e] r[i^]*[.a]). [NL., fr. Gr. bakth rion, ba ktron, a staff: cf. F. bact[ e]rie.] (Biol.) A microscopic single celled organism having no distinguishable nucleus,… … The Collaborative International Dictionary of English
bacteria — noun (plural bacteria; also rias) Etymology: plural of bacterium Date: 1881 bacterium not usually used technically Usage: Bacteria is regularly a plural in scientific and pedagogical use; in speech and in … New Collegiate Dictionary
Magnetotactic bacteria — (or MTB) are a polyphyletic group of bacteria discovered by Richard P. Blakemore in 1975, that orient along the magnetic field lines of Earth s magnetic field. To perform this task, these bacteria have organelles called magnetosomes that contain… … Wikipedia
Cancer bacteria — (not viruses) are infectious organisms which are known, or suspected of causing cancer. While cancer associated bacteria have long been considered to be opportunistic (i.e., infecting healthy tissues after cancer has already established itself),… … Wikipedia
Lactic acid bacteria — The Lactic Acid Bacteria (LAB) comprise a clade of Gram positive, low GC, acid tolerant, non sporulating, non respiring rod or cocci that are associated by their common metabolic and physiological characteristics. These bacteria, usually found in … Wikipedia
Nylon-eating bacteria and creationism — The discovery of nylon eating bacteria has been used by critics of creationism and intelligent design, in both print articles and on websites, to challenge creationist claims. These bacteria can produce novel enzymes that allow them to feed on by … Wikipedia
Sulfate-reducing bacteria — comprise several groups of bacteria that use sulfate as an oxidizing agent, reducing it to sulfide. Most sulfate reducing bacteria can also use other oxidized sulfur compounds such as sulfite and thiosulfate, or elemental sulfur. This type of… … Wikipedia
Acetic acid bacteria — Taxobox color = lightgrey name = Acetic acid bacteria regnum = Bacteria phylum = Proteobacteria classis = Alpha Proteobacteria ordo = Rhodospirillales familia = Acetobacteraceae subdivision ranks = Genera subdivision = Acetobacter Acidicaldus… … Wikipedia
Gram-negative bacteria — Microscopic image of Gram negative Pseudomonas aeruginosa bacteria (pink red rods). Gram negative bacteria are bacteria that do not retain crystal violet dye in the Gram staining protocol.[1] In a Gram … Wikipedia